Ars Interpress
is a web site dedicated to the fine art of translating words, ideas and concepts.


We believe that translating is an art and should be treated as such. Therefore, here at Ars Interpress we translate using not machines but rather the human heart and intellect.

All texts are treated with utmost care and dedication to ensure that it´s significance as well as its beauty, remain intact.

We are not preocupied with quantity but rather quality.

Rest assure that here at Ars Interpress, your text is safe and in good hands.




What is Ars Interpress?
Ars Interpress

ARS INTERPRESS
LANGUAGE SERVICES


ENGLISH TO SPANISH AND SPANISH TO ENGLISH
TRANSLATIONS / DUBBING / SUBTITLING/ PROOFREADING/ TEXT CREATION AND RESEARCH

-We specialize in English to Spanish translations of academic and journalistic texts such as : magazine articles, books, web pages, projects, dissertations, scripts and letters, speeches, blogs, etc..
-We also translate Spanish to English texts.

-We accept American, Canadian and UK english texts as well as Latin American Spanish

-We do not translate medical or legal documents or texts.

Who we are:
We are a small group of professional translators,interpreters, teachers and writers, situated in Mexico. We have a wide range of experience in the field of translation and are both bicultural and bilingual. We are members of the Mexican Translators Organization and more than a decade of experience supports us. We enjoy working closely with our clients, helping them to achieve their goals in the best way possible. We understand that each translation is unique.
Some of our clients include: Local, State and Federal Governments, State Universities, Museums,  Artists, Researchers, Students and Businessmen and Women from all walks.
Some of our on-line clients have included: Nanowrimo.org, modcloth.com,crowdinteractive.com, and tantra.com. We hope to hear from you soon!
Contact Info:
camberosclaudia@gmail.com
In Mexico: 045-312-137-9568
                   055-312-307-5293